欢迎来到 人人看球重工机械有限公司官方网站!

17300022862
17300022862

您当前的位置: 人人看球重工机械有限公司> 新闻中心> 国际合作>

国际合作

这是条转会传闻的标题吧。英文可译为:

发布日期:2018-04-24 浏览次数:

Translating and analyzing targets

路与适\n

I can provide a quick English translation of the sentence about Milan and Roma's striker targets: they don't overlap, with Milan monitoring Pellegrino and Roma interested in Zirkzee. Then, I could do a brief analysis focusing on reasons, fit, and fees. I'll keep it minimal and ask the user about their preferences. I should clarify which Pellegrino they're referring to, as there are multiple players by that name. Let’s put this all together!

这是条转会传闻的标题吧。英文可译为:“Serie A media: Milan and Roma’s striker targets don’t overlap — Milan are monitoring Pellegrino, Roma want Zirkzee.”

需要我做什么处理?

为需要我\n

  • 翻译/改写成通顺稿件
  • 简短分析两队引援思路与适配度
  • 整理球员背景与可能转会费用

另外确认一下,“佩莱格里诺”具体指哪位前锋?(同名较多,且米兰已有后卫Marco Pellegrino,避免混淆。)

豫ICP备10029648号 版权所有:人人看球重工机械有限公司 服务电话: 17300022862   17300022862 营业执照 友情链接: 百度搜索